| Gamilkar |
| Но старшина оказался не из пугливых... |
| Ale)( |
| ...достал свою дубинку и ударил пришельца по... |
| rattus |
| по драгоценному мешочку со спорами, который он вёз своей пришелице.... |
| Ale)( |
| пришелец из-за этого сильно разозлился и... |
| Gamilkar |
| Старшина добавил ему ещё и по башке... |
| Ale)( |
| Но пришелец несдовался... |
| Gamilkar |
| решил запрыгнуть в свой НЛО и улететь на свою планету. Но права и техпаспорт были у старшины. И поэтому он... |
| Ale)( |
| ударил старшину своей трехпалой рукой, удар получился на столько сильный что... |
| Ланкин |
| ..на одну руку у пришельца стало меньше.. |
| Gamilkar |
| Пришелец удивился, но не растерялся... |
| Кыпс |
| Пришелец не выдержал удтивления - дёрнул себя за висящее сзади колечко и катапультировался на орбиту |
| Gamilkar |
| А старшина не спеша составлял акт конфискации транспортного средства |
| Кыпс |
|
"Тарелка летающая, без отметки о техосмотре - 1 штука, транклюкатор эстеберийский, б/у - 1 штука, штаны инопланетянские, оранжевые,на 4 штанины - 1 штука..." Это сообщение отредактировал Кыпс - 08-03-2008 - 13:41 |
| Gamilkar |
| А потом вызвал эвакуатор... |
| Ланкин |
| "Холодно, однако, - думал в это время пришелец на орбите, - Надо было надеть штаны...". |
| Gamilkar |
| Но штаны остались в тарелке. Пришелец совсем продрог и проголодался... |
| Ale)( |
| ... по этому начал составлять план, как вернуть свои штаны и чем себя накормить... |
| Gamilkar |
| ... и с ужасом наблюдал, как его тарелку грузят на звакуатор. Пришелец всхлипывал... |
| Ale)( |
| по его щекам текли фиолетовые слёзы... |
| Кыпс |
| Всхлипнув, и помянув недобрым словом известного на всю галактику Степанова, пришелец пошёл стопить попутку до Проциона. |
| Ale)( |
| Долго стоял пришелец и ждал попутку, от голода желудок начал переваривать сам себя... |
| Кыпс |
| Через 2 часа он поднёс горящую зажигалку пониже спины, поднатужился... и с хорошей скоростью полетел домой. |
| Ale)( |
| Во время полёта пришелец понял, что незнает как будет останавливаться... |
| Кыпс |
|
Да и фиг с ним, как-нибудь тормоэнёт... А в это время в муравейнике... |
| Ale)( |
| Собирали армию чтобы напасть на старшину Степанова |
| Gamilkar |
| Набралось 128 256 с половиной добровольцев... |
| Ale)( |
| Добровольцы стояли строем. Вышел генерал Муравьёв(фамилия такая) и произнёс... |
| Ланкин |
| "Эээээээээээ..... О чем это я?!!" |
| Кыпс |
| "да о бабах, как обычно" - хором загалдели муравьи. |
| Ale)( |
| МОЛЧАТЬ - закричал генерал... |
| Кыпс |
| "Ты сам спросил, начальник" - хором ответили левофланговые 49 596 муравьёв |
| Gamilkar |
| Генерал растерялся. "А причём тогда старшина Степанов?" - осторожно спросил он у муравьёв. |
| Кыпс |
| "А это ты у своей жены спроси!" - дружно захихикали три дивизии муравьёв... |
| Ale)( |
| генерал растерялся и решил позвонить своей жене... |
| Gamilkar |
| "Где же этот проклятый телефон?" - нетерпеливо вытряхивал карманы Муравьёв. |