| Destiny |
| Долго бы гадал муравей путаясь в словах значениях которых он незнал... но тут он увидел указатель с надписью "Париж - ...". километры были затерты кем-то из авторов сего романа. Он поднялся, собрал все железки и приборы заботливо разложенные на траве и тут... |
| Gamilkar |
| Он увидел остановившийся возле него трамвай, на котором был указан маршрут: Париж - Жмеринка. Тут уж муравей совсем растерялся... |
| Ale)( |
| и незнал сесть ему в этот трамвай или нет... |
| Gamilkar |
| А пока он думал, водитель трамвая высунулся из окна и заорал: "Муравей, так ты собираешься садиться в трамвай, или как?" |
| Ale)( |
| Муравей быстро достал из кармана ромашку и начал: "ехать, не ехать, ехать, ........" |
| Gamilkar |
| И пока он так сидел с ромашкой и решал, двери трамвая закрылись и он поехал дальше... |
| Ale)( |
| Муравей оторвал последний лепесток "ехать" и с досадой вздохнув смотрев вслед уходящему трамваю |
| Gamilkar |
| "Буду ждать следующего трамвая", - решил муравей и прилёг на обочину отдохнуть... |
| Ale)( |
| Прилёг и уснул. Во сне ему видилась страшная картина: "Он лежал на рельсах и кнему приближался трамвай на котором было написано Париж - Жмеринка. Чем ближе подходил трамвай, тем четче слышалось стуканье колёс" |
| Кыпс |
| Он проснулся и понял. что это не сон. Только вместо трамвая по рельсам громыхал танк с надписью "Вперёд, на Париж!" |
| Gamilkar |
| Муравей обрадовался: "Ну в Париж - так в Париж!" И запрыгнул на танк. |
| Ale)( |
| В танке было темно и тесно. Незнакомые ему люди говорили на непонятном языке... |
| Gamilkar |
| Решил вставить словцо в разговор и муравей. И деловито начал... |
| Ale)( |
| Распрашивать людей зачем они в Париж направляются... |
| Gamilkar |
| Но ему никто не ответил. Тогда муравей сказал: "Хоть закурить дайте!" |
| Кыпс |
| В него кинули пригоршню махорки и кусок французской газеты. |
| Gamilkar |
| Свернув самокрутку из одного куска газеты и задымив, он увлечённо принялся читать оставшийся в руках оторванный кусок газеты... |
| Кыпс |
|
-М-О-У-Л-Е-Н Р-О-У-Г-Е, - с трудом прочитал он. - Аааа, мельница...С хлебом у них хреново, что ль? Муравей немного знал французский. |
| Gamilkar |
| - Mon cher, je m apelle... - читал муравей далее и удивлялся, - и вправду хреново у них там, если так в газетах ихних пишут. И муравей с горя заплакал... |
| Ale)( |
| Люди в танке посмотрели на плачущего муравья и .... |
| Gamilkar |
| и всхлипывали тоже, так он жалобно рыдал. Через несколько минут танкисты и муравей голосили и причитали навзрыд... |
| Кыпс |
|
Муравей сорвал шлем с водителя и бросил на пол: - Скинемся, братцы, кто сколько может, на хлеб для парижан... |
| Destiny |
| - нет,- возразил Главный танкист, - пока доедем - хлеб засохнет. Давайте лучше купим самогона в ближайшей деревне. |
| Кыпс |
| -...и отвезём в Париж! - поспешно согласился муравей. |
| Destiny |
|
- ну, конечно в Париж, - согласился Главный танкист. - Нам чужого не надо. а то ведь бедные парижане, даже не представляю себе, как там они, бедные, без нашего самогона обходятся. И танк скакнул с места |
| Gamilkar |
| И вот, везя на прицепе цистерну самогона, купленного в ближайшей деревне, пьяные танкисты ворвались в Париж... |
| rvdrvd |
| Через пол-часа пустая цистерна была брошена у триумфальной арки. Занюхав кто чем может, друзья устремились в ближайший магазин, за коньяком. Елисейские поля вздрогнули........... |
| Ale)( |
| и на весь париж стали доноситься разнообразные песни... |
| rvdrvd |
| ......то-ли на литовском , то-ли на китайском или может быть на русском, одним словом на иностраном.................. |
| Gamilkar |
| Танкисты вползли на четвереньках в ближайший магазин. - Силь ву пле, четыре бутылки водки и две ириски, Мадам! - вежливо, хотя и немного заплетаясь, доходчиво пытался объяснить продавщице муравей на чистейшем, как ему казалось, французском языке... |
| rvdrvd |
|
После того как продавщица не отреагировала, муравей добавил " Мадмуазель женема шпа сих жур"! Это сообщение отредактировал rvdrvd - 04-04-2008 - 12:00 |
| Gamilkar |
| - Шли бы вы отсюда, алкаши проклятые, с самого утра уже зенки залили! - выпалила наконец продавщица на чистейшем русском языке... |
| Ale)( |
| от такого поворота событий танкисты аж протрезвели... |
| Gamilkar |
| - Дай похмелиться, родная! - сказал жалобно Главный танкист и опять прослезился... |
| Destiny |
| Пьяные сопли не могли никак расстрогать продавщицу. Это же была тетя Клава, более 20 лет отработавшая продавщицей в глухом селе, привыкшая ко всякому общению с алкоголиками. и лишь недавно переехавшая во Францию. но тут в дело вмешался муравей... |