| Taunusblick | ||||
| Таузенд (тысяча) | ||||
| *Витяй* | ||||
| динг (das Ding) вещь | ||||
| Taunusblick | ||||
Геганген (Ушел) |
||||
| *Витяй* | ||||
небен-ан (nebenan) рядом; поблизости; возле |
||||
| Taunusblick | ||||
| Найн! Нет! | ||||
| *Витяй* | ||||
|
нихтраухер-(nichtraucher)-некурящий Это сообщение отредактировал Dj-T - 13-04-2007 - 15:43 |
||||
| Taunusblick | ||||
|
реден (т.е. разговаривать Ты же сказал русскими буквами? Это сообщение отредактировал Taunusblick - 13-04-2007 - 15:38 |
||||
| *Витяй* | ||||
| нахайнандер-(nacheinander)-друг за другом; по очереди; один за другим; подряд | ||||
| Taunusblick | ||||
| раубен (Грабить) | ||||
| *Витяй* | ||||
| нашен-(naschen)-лакомиться, смаковать | ||||
| Taunusblick | ||||
|
Наххолен ееее.....даже не знаю, как оно правильно переводиться... |
||||
| *Витяй* | ||||
|
nachholen-навёрстывать; нагонять; догонять; приносить; привозить натур-(natur)-натура ф натуре натура мля Это сообщение отредактировал Dj-T - 14-04-2007 - 14:44 |
||||
| Taunusblick | ||||
|
рэгирен (типа править) |
||||
| *Витяй* | ||||
и опять на |
||||
| Taunusblick | ||||
Аба ещьт! лана, исправлю: "Регирунг" |
||||
| Lija | ||||
| Gast, типа гость(гаст) | ||||
| *Витяй* | ||||
| тонне-(tonne)-бочка; тонна | ||||
| Luarwik | ||||
| так на Е или на А слово теперь надо? | ||||
| Lija | ||||
|
Е наверное Это сообщение отредактировал Lija - 14-04-2007 - 15:55 |
||||
| Luarwik | ||||
| Эрде (Erde)- земля | ||||
| Lija | ||||
| Ehefrau-эхефрау, супруга | ||||
| *Витяй* | ||||
|
умляуфцайт-(Umlaufzeit)- время облёта; период облёта, период обращения (напр. спутника), время циркуляционного цикла; продолжительность циркуляционного, время оборота, время ожидания очереди, (постановки к причалу) время полного оборота; период обращения |
||||
| Lija | ||||
|
нифигассе накатал Тинте- (TINTE) -чернила |
||||
| *Витяй* | ||||
|
энд-(end)-конец; |
||||
| Luarwik | ||||
| Драт (Draht)- проволока, провод | ||||
| Taunusblick | ||||
| Тауфе (Крещение) | ||||
| *Витяй* | ||||
| эрлебен-(erleben)-пережить | ||||
| Taunusblick | ||||
| Нахтиш | ||||
| *Витяй* | ||||
| шаум-(schaum)-пена | ||||
| Taunusblick | ||||
|
Миттагессен |
||||
| Lija | ||||
| нойн унд нойнцых | ||||
| марк81 | ||||
| А зачем эти все слова писать? Или словаря ни у кого нет?) | ||||
| Taunusblick | ||||
Там же написано: "Игруля". |
||||
| марк81 | ||||
|
Ок тогда по теме: фикен бумсен блазен оффен ауф дем разен. :-)) |
||||
| Lija | ||||
|
Уу... дарагой товарисч, сначала надо было правила читать А пошлости сдесь совсем не приветствуются |