|
Позвольте пригласить вас в Ада Хорэ, место моего обитания, место посмертного нахождения редких, очень редких бессмертных и смертных. Заходите-заходите, быть может, уже и не выйдете. |
||||
| Silense | ||||
| Здравтсвуйте! Чем угощать будите? | ||||
| La jeune fille | ||||
|
Гибкий, стройный, прекрасный Тиермес, словно отлитый из драгоценного белого серебра гениальным скульптором.... Занятно, занятно... |
||||
|
Вы еще забыли упомянуть мои прекрасные драконьи крылья. А угощать... Чем можно угощать в посмертном мире? Только воспоминаниями. |
||||
| Silense | ||||
Как романтично и возвышенно.......... |
||||
| La jeune fille | ||||
| Мда, тоже летающий, значит... | ||||
| А как же?! Если я буду бескрылым, успею ли я ко всем, кто ждет покоя и забвения? | ||||
| La jeune fille | ||||
| Привидение тоже с мотором... Что-то как-то неуютно... Все летать умеют, чуть чего - один в пентхаус, а второй под землю... | ||||
| Привидение с мотором | ||||
Не слушайте его девушки. Какой дракон.. мотылек он обычный |
||||
| Silense | ||||
вколите мне веры в светлое будующие три смертельных дозы, пожалуйста© |
||||
Читай внимательно. Я не написал, что я дракон. Мы с драокнами в большой дружбе, особенно с Аджидахаком, но мы не родственники. А ты, привидение, похоже, вообще из епархии Баал Хаддада, моего заместителя. |
||||
Вера в светлое будущее - это не по моей части. Я обещаю только покой. Вечный. |
||||
| Привидение с мотором | ||||
| Какой епархии.. я атеист) | ||||
| Silense | ||||
Так я и пршу три смертельных дозы=))))))))))Чтоб сразу в вечность.......... |
||||
| La jeune fille | ||||
|
Ну вот, я так и знала... Начнут тягловой силой меряться... |
||||
А ему все равно. |
||||
| Привидение с мотором | ||||
Та не.. я крут и сексуален а у него просто крылья красивые..) |
||||
Хорошо. После окончания Маскарада - мы встретимся. |
||||
| La jeune fille | ||||
| Ну прям... У него не только крылья, у него Дракон последней модели... | ||||
|
Пристало ли мне спроить с тем, кто неизмеримо младше и слабее меня? А пристало!!! Чем докажешь, что крут? |
||||
| La jeune fille | ||||
У Вас тут чешуя к сапогам пристало... |
||||
| Привидение с мотором | ||||
Ну и меркантильная же вы, девушка
Пристало ли мне обижать пожилых?) |
||||
| La jeune fille | ||||
Нисколько, так же как и ты с бочкой варенья - прикидываю варианты |
||||
| А я повторою вопрос: чем докажешь, что крут? | ||||
| Привидение с мотором | ||||
А ты че, сам не видишь что я не плоский?)) Можем гонки устроить, у кого маневренность без приборов в тумане лучше |
||||
| Чур выбор трассы за мной. | ||||
| Привидение с мотором | ||||
|
Валяй |
||||
| La jeune fille | ||||
|
Как всегда! |
||||
| Привидение с мотором | ||||
|
Ниче, мы на этого мотылька завтра еще Колобка натравим. Вот уж он из крутого теста, факт)) |
||||
| Национальная железная дорога, обратное направление. | ||||
| La jeune fille | ||||
Эти типа Колобок по земле бежать будет пока Вы по железке лететь будете? Кого первым на земле найдет - того и съест? |
||||
| Ничо, будем делать из него тост. | ||||
| -=Тринадцать=- | ||||
|
||||
| Привидение с мотором | ||||
Это ты типа в отказ пошел?)) |
||||
| La jeune fille | ||||
| Так, и где владыка подземелья? |