на какой язык польский более похожий? |
||
Всего голосов: 0 |
reflux | ||||
чтобы расшевелить людей давайте замутим маленький опрос с этим вопросом мне часто приходится встречатся в Польше |
||||
reflux | ||||
frekwencja widze jest tutaj dosc wysoka ![]() |
||||
SexПарочка | ||||
На украинский ![]() |
||||
Beautiful Stranger | ||||
Польский язык чем-то похож на украинский, но не так уж и сильно. Есть что-то и от румынского | ||||
SexПарочка | ||||
Румынский? Да нет румынский похож на молдавский, итальянский. На польский не очень. |
||||
Станислав | ||||
Да ни на что он не похож славный польский язык, он просто СЛАВЯНСКИЙ! | ||||
Taunusblick | ||||
Для меня польский больше похож на русский, нежели на украинский. В украинском много непонятных для меня слов, в польском они тоже присутствуют, но тем не менее польский мне больше понятен, нежели украинский. | ||||
ferz2 | ||||
Зная белорусскую мову очень просто понимать поляков. Я белорус и мне кажется, что белорусский и польский очень похожи. Это сообщение отредактировал Beautiful Stranger - 16-08-2007 - 00:54 |
||||
reflux | ||||
SexПарочка Beautiful Stranger Станислав Taunusblick ferz2 спасибо за участвие! ![]() по сабжу ferz2: да, действительно эти языки похожи - как никак СЛАВЯНсКИЕ (ja nie krzycze, to tylko chwila uniesienia:) |
||||
ladybirch | ||||
Зная украинский совсем нетрудно понимать польский. А на русский не похож. | ||||
Ponushka | ||||
Поддерживаю - польский и белорусский очень похожи. Во всяком случае, когда бываю в Польше проблем особых с пониманием и общением не бывает. | ||||
Grey raven | ||||
Абсолютно точно, зная белорусский язык можно понимать как украинца так и поляка. Бывали нюансы в разговоре с поляками, что не все слова понимаешь, но стоит привести асоциацию, как всё понятно. НЕ ЗРЯ МЫ ВСЕ СЛАВЯНЕ!!! И ДОЛЖНЫ ЖИТЬ ВМЕСТЕ!!!!!!! |
||||
Реланиум | ||||
На украинский) Насколько я знаю, даже сравнение такое есть: украинец понимает поляка, как русский украинца.. |
||||
ksana777 | ||||
Польский язык больше похож на украинский. | ||||
Elfee | ||||
Белорусский болЬше похож на полЬский, чем украинский и русский. | ||||
Gamilkar | ||||
Принципиально не голосовал. Не так уж и сильно похож польский на русский, украинский и белорусский. Это дилетантские размышления. Польский, это единственный из славянских языков, где существуют носовые звуки (это релкт праславянского языка). Кроме того, в нём значительное количество слов германского и латинского происхождения, отсутствующих в восточнославянских языках, хоть носители этих языков и в состоянии договориться. По-моему, польский больше похож на чешский, чем на эти языки. | ||||
ferian | ||||
когда слышал, и мне показалось что украинский.. просто по звучанию похож.. вот.. | ||||
Italinka | ||||
согласна со всеми, кто высказалсяза то , что польский похож на белорусский...поляки на самом деле без проблем понимают, если говоришь чисто на белорусском языке...также с чехами разговаривала на польском - понимали друг друга без проблем | ||||
UneFille | ||||
Польский больше похож на украинский, чем на русский. Раньше я не понимала украинский, но потом, ознакомившись с польским, заговорила и по-украински. Чисто автоматически всё стало понятно. На белорусский тоже похож. Естественно. ![]() |
||||
rattus | ||||
на украинский и белорусский, украинцы, поляки и белорусы долго были одной страной.... | ||||
reflux | ||||
ladybirch Ponushka Grey raven Реланиум ksana777 Elfee Gamilkar ferian Italinka UneFille rattus всем спасибо за высказанное мнение |
||||
rootkit | ||||
по признанию поляков очень похож на чешский... | ||||
Однозначно - на украинский больше похож. Когда мы жили в Польше, я сразу стала правильно говорить по польски, т.к. знала только русский. А мой муж был украинцем и у него путались польские и украинские слова, он никак их не мог разделить. | ||||
Naiboleje na Slowacki i Ukrainski, a s Czechami vsegda problema - ih dazhe Polaki ne ponimajut (krome korennyh Slazakow - "Silezian"). Kstati, Ukraincy (osobenno Zapadnyje) neploho ponimajut Slovakov |
||||
Вспышка | ||||
поляки и белорусы. украинцами там не пахло, ни в ВКЛ, ни в Речи Посполитой. я, признаюсь, но украинский вообще не понимаю. на слух не воспринимаю, а польский разбираю, понимаю) общаюсь) |
||||
agosten | ||||
Черт его знает, на какой из вышеназванных языков польский похож больше, но кое-что я могу сказать абсолютно точно: не изучая специально ни польского, ни украинского, я эти языки понимаю. Украинский гораздо лучше (обусловлено близостью Украины и дичайшим диалектом), польский - хуже. Но, если человек говорит не очень быстро, то через слово понимаю. | ||||
rattus | ||||
![]() ![]() ![]() |
||||
Уж не знаю, кто на кого похож, но по-польски я говорил и в Чехии )там меня отлично понимали, а я их), и, из вредности, на украине. тоже понимали (во львове) | ||||
=Freedom= | ||||
хотя я равно хорошо знаю и русский язык и украинский, и в Польше с поляками общалась - друг друга понимали, мне кажется, что польский на украинский больше похож. | ||||
Lee-May | ||||
либо на украинский, либо на белорусский... практически нет языкового барьера, когда общаешься с поляком на белорусском. русский язык они понимают труднее. а что касается русского, что все славянские языки похожи на него)) |
||||
le male | ||||
Украинцами в ВкЛ между прочим пахло. ВкЛ было многонациональным государством. По теме. Польский более всего похож на беларуский. |
||||
chekin | ||||
На украинский. Если знаешь хорошо украинский - то через две недели пребывания в Польше - мовишь запросто на местном. У меня так, по крайней мере было. | ||||
лемке | ||||
Похож на украинский,но не намного. | ||||
Снова_Я | ||||
Знаю русский, украинский, польский. Поэтому сложно судить, какой какому язык ближе. Понятно, что это родственные языки: построение фраз, падежные окончания, много общих слов. Так, на уровне чувств... Польский и русский далеко разошлись друг от друга. Украинский между ними. Правильнее было бы задать вопрос "к польскому или русскому ближе украинский язык". |
||||
got-art | ||||
Польский язык больше похож на украинский. Особенно на западе Украины. |