Хуаниttа traхх de Kончиtta |
Венеция моя Белла Ахмадулина Иосифу Бродскому Темно, и розных вод смешались имена. Окраиной басов исторгнут всплеск короткий То розу шлет тебе, Венеция моя, в Куоккале моей рояль высокородный. Насупился — дал знать, что он здесь ни при чем. Затылка моего соведатель настойчив. Его: «Не лги!» — стоит, как Ангел за плечом, с оскомою в чертах. Я — хаос, он — настройщик. Канала вид... — Не лги!— в окне не водворен и выдворен помин о виденном когда—то. Есть под окном моим невзрачный водоем, застой бесславных влаг. Есть, признаюсь, канава. Правдивый за плечом, мой Ангел, такова протечка труб — струи источие реально. И розу я беру с роялева крыла. Рояль, твое крыло в родстве с мостом Риальто. Не так? Но роза — вот, и с твоего крыла (застенчиво рука его изгиб ласкала). Не лжет моя строка, но все ж не такова, чтоб точно обвести уклончивость лекала. В исходе час восьмой. Возрождено окно. И темнота окна — не вырожденье света. Цвет — не скажу какой, не знаю. Знаю, кто содеял этот цвет, что вижу,— Тинторетто. Мы дожили, рояль, мы — дожи, наш дворец расписан той рукой, что не приемлет розы. И с нами Марк Святой, и золотой отверст зев льва на синеве, мы вместе, все не взрослы. — Не лги!— Но мой зубок изгрыз другой букварь. Мне ведом звук черней диеза и бемоля. Не лгу — за что запрет и каркает бекар? Усладу обрету вдали тебя, близ моря. Труп розы возлежит на гущине воды, которую зову как знаю, как умею. Лев сник и спит. Вот так я коротаю дни в Куоккале моей, с Венецией моею. Обосенел простор. Снег в ноябре пришел и устоял. Луна была зрачком искома и найдена. Но что с ревнивцем за плечом? Неужто и на час нельзя уйти из дома? Чем занят ум? Ничем. Он пуст, как небосклон. — Не лги!— и впрямь я лгун, не слыть же недолыгой. Не верь, рояль, что я съезжаю на поклон к Венеции — твоей сопернице великой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Здесь — перерыв. В Италии была. Италия светла, прекрасна. Рояль простил. Но лампа — сокровище окна, стола — погасла. Декабрь 1988, Репино |
Хуаниttа traхх de Kончиtta |
Флорентийка Арсений Платт Ветерок покинул пьяцца Синьори, А жара перевалила за тридцать. Я мечтаю очутиться у моря, Пробегая впопыхах по Уффици. Мне холодное тосканское кьянти Наливали, только вольному – воля! Хмель Италии последний романтик Не меняет на глоток алкоголя. Угораздило в южанку влюбиться, Не проверив, по карману ли плата. Но тебя я, словно римский патриций, У Венеры попросил хрипловато. Улыбалась флорентийка лукаво, Не скрывая удивленного вида. У неё в глазах огонь Голиафа, Не потушенный пращою Давида… © Copyright: Арсений Платт, 2008 |
Хуаниttа traхх de Kончиtta |
В Риме жарко, в Риме лето … Александр Кожейкин Где искать тебя, не знаю, и мороз опять по коже, воробьи, как будто хиппи, окунулись в грязь, смеясь. Про любовь роман слагаю, о своём мечтаю тоже… как Миссури в Миссисипи чтобы ты в меня влилась. В Риме жарко, в Риме лето, ветер дует с Колизея, ветер пахнет, как измена в зазеркалье старых стен. Не считаюсь я поэтом, просто вижу жизнь острее и легко беру от гена отшлифованный паттерн. Труд дешёвый из-под палки не куражит, не заводит, никому нет больше дела, что судьба на нас ворчит. У развалин дух весталки сотни лет тихонько бродит, тело бабочки сгорело в лёгком пламени свечи. Так бывает, что улыбка может в плен забрать без боя. Это правило простое применяют, бьют под дых. Очевидная ошибка: быть всегда в ладу с собою, диалектика в покое, словно роза без воды. В Риме жарко, в Риме лето, сумасшедшие фонтаны, пальм шуршащие одежды – это всё не для меня. Не промолвив снова: «где ты?», не порвав струну стоп-крана, оборву струну надежды по пути в страну огня. 1/04/2007 © Copyright: Александр Кожейкин, 2007 |
Хуаниttа traхх de Kончиtta |
Рим (из итальянского блокнота) Александр Кожейкин Брось мелочь в фонтан Треви – пусть тонет надеждой слабой! Барокко клубок завит в пергаменты прежней славы. С оттенком зелёным медь – по улицам, скверам, паркам. С Тарпейской скалы лететь восторгу – и падать к аркам! Я птицей лететь готов и город увидеть древний не только с высот веков – из окон простой харчевни, где вывод принять простой, но цепкий как взгляд волчицы: когда я вернусь домой, мне Рим будет часто сниться. Какой это сладкий крест! Я память ловлю на слове. В кафе, где сидел Эрнест, * пью крепкий, горячий кофе. Я верю: сквозь дождь и грусть увижу твои соборы, и слово даю: "Вернусь". Где взять снова жизнь на сборы? * Э. Хемингуэй любил отдохнуть в «Cafe di Colombia» на площади Навона. г. Рим, июнь 2006 г. © Copyright: Александр Кожейкин, 2008 |
Хуаниttа traхх de Kончиtta |
Венеция. Фрагменты на воде. Джон Ричардс На площади Святого Марка, Средь голубиной мишуры, В скрипачных слезах огнепалких, Соборы золотом цвели. Дух Гете, Пруста, Твена, Манна Глотком вина сплетал строку Меж столиками “Флориана”, Под колокольную тоску. Венецианские порталы, Нептуна сеть, да Марса перст, Фруктово-рыбные развалы, Дворцов соседствующих спесь. Палаты дожей – зал тщеславья, Встречают сонм открытых ртов, Из камня высечен печалью Венец колонн, мостов и львов. Шарманка оперного хора Вздувает “Ла Финичи” нимб, Здесь все исполнено простора Морских кровей, морских глубин. Адриатические косы Раздел мой взгляд в плавучий сквер, Где по канальным веткам носит Лихую песню гондольер. © Copyright: Джон Ричардс, 2008 |
Хуаниttа traхх de Kончиtta |
Бетельгейзе Александр Кожейкин Ave, Сaesar! Sine morа!* Светит Бетельгейзе с неба. Легионы на просторы галльской вырвались страны. Зреет яблоко раздора, Жажду мести, славы, хлеба не заменят разговоры и преданья старины. Ave, Сaesar! Ты учил нас управлять лавиной гнева и в бою, собрав все силы, биться страшно, до конца. Сaesar! In hoc signo vinces** – Светит Бетельгейзе с неба на готовые могилы и в глазницы мертвеца. Мать рыдает над младенцем, но его хоронит тельце римский воин, хмуря брови и не глядя ей в глаза. Ave, Сaesar! Словно сердце, покраснела Бетельгейзе, может, слишком много крови возмутило небеса? * – Слава Цезарю! Не будем медлить! ** – Цезарь! Под этим знаменем победим! *** – Во время раскопок археологами были найдены китайские отчёты, датированные первым столетием до н. э., говорившие о том, что цвет Бетельгейзе – белый или жёлтый. Птолемей в 150 году нашей эры описывает, что это красная звезда. Фан Личжи, китайский астрофизик, предположил, что Бетельгейзе превратилась в красную гигантскую звезду именно в это время или чуть позднее 28.12.2007 г. © Copyright: Александр Кожейкин, 2007 |
Galchonok65 |
Джульетта Ни мадригалов изысканно-тонких, Ни реверансов, ни светского лоска, - Просто заходится сердце девчонки От неуклюжих объятий подростка. Льется в Историю быль - или небыль? - Жаркою кровью на стертые плиты. Много ли проку вознёсшимся в небо В том, что из золота куклы отлиты? Sic venit gloria. Знать бы заране! Комиксы, жвачки, открытки, буклеты, Сытых романтиков стадо баранье... И шоколад «Поцелуи Джульетты». mlle dArtagnan © |